Monday, February 27, 2017

Is it Worth Translating Your Website for International Business?



The internet has made it absolutely necessary for businesses to be competitive across a variety of mediums, borders and cultures. Even small brick and mortar businesses must find ways to maintain loyal customers in the face of increasing competition from all over the world. As such, a strong web-based presence is always a good idea for any business that wants to be successful in the long-term. Many businesses face a tough decision with respect to international commerce and engagement: whether or not translating the website into multiple languages is worth the effort. Below, we’ll discuss whether this strategy is a sound effort and what can be expected from the effort.



The Reality of Consumer Behaviour

The first and perhaps most important data-point regarding international business pertains to shopper behaviour: customers are much more likely to purchase a product or service if the website is in their native language. This is the biggest motivator for businesses that would like to expand their horizons into new markets. However, translation services can often be expensive and require professional services in order to deliver proper results. As such, businesses that have explicit targets in specific countries may find translating website content to be useful, but businesses that wish to merely broadly target a variety of different languages and countries may not find it feasible.

Review: Choetech Waterproof Flashlight + 5,200mAh Power Bank

We've had our hands on quite a few power banks, most of them with a typical rectangular design and one or two USB ports on the front. ...